Anatidish? What language do you think the anatidae would speak natively?
As for the joke itself… look. If it’s good enough for a Star Trek movie, it’s good enough for me.
Snarky Ducks Crack Wise – Mondays and Thursdays
Anatidish? What language do you think the anatidae would speak natively?
As for the joke itself… look. If it’s good enough for a Star Trek movie, it’s good enough for me.
6 Comments
“You have not truly experienced Shakespeare until you have read it in the original Klingon!”
(And yes, I own a copy of the Klingon “Hamlet”. ‘Twas a gift from a friend.)
That is awesomely geeky. I salute you!
For a moment I wondered what that white duck was doing there on the shelf… But then I realized, “Oh, that one’s probably being Juliet.” The way Poe (I think) is looking in that direction in the first panel… that’s where I got that from.
I’m probably reading into this too much.
I thought about moving down the soliloquy a bit to the part where Juliet makes some sort of noise to clear that up, but the later bits of that scene aren’t as recognizable to non-Shakespeare… I mean, non-Drakespeare fans.
In other words: Yep, you’re right.
*sigh*
[…] sure it loses something in the translation from the original anatidish, but we all make sacrifices for our art… Submit […]